Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI...
Tekstas
Pateikta Vecky
Originalo kalba: Turkų

sessizliktir içimden geçirdiklerimin SEDASI duymakta oldugun engin sözler
DERİN DENİZLERİMİN DALGASI.
Pastabos apie vertimą
please translate to american english and spanish...thank you so so much!!

Pavadinimas
El silencio
Vertimas
Ispanų

Išvertė p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

El silencio es la VOZ de los pensamientos dentro de mí. Las palabras sin límites que estás escuchando son LAS OLAS DE MIS MARES PROFUNDOS.
Validated by lilian canale - 5 rugsėjis 2010 18:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugsėjis 2010 18:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
mi ---> mí
limites --> límites