Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - kızım 2.5 yaşında.adı yaÄŸmur.çok güzel.gürkan ise...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
kızım 2.5 yaşında.adı yağmur.çok güzel.gürkan ise...
본문
hogsah에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Kızım 2.5 yaşında. Adı Yağmur. Çok güzel. Gürkan ise İstanbul'da Starbucks Cafe'lerin lojistik müdürü. Bu yüzden bu ay İstanbul'a taşınmayı planlıyoruz. Ben Rusça öğrenmek için çabalıyorum. Senin Rusçan ne durumda? İngilizcem ise berbat. Yardım alarak sana mail atıyorum. Beni habersiz bırakma.
Seni çok özledim.

제목
Keep in touch
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My daughter is 2 and a half year old. Her name is Yağmur. She is very nice. Gürkan is working as a logistics manager for Starbucks Cafes in Istanbul. So we plan to move to Istanbul this month. I'm trying to learn Russian. How good is your Russian? My English is terrible. I'm having help to send you e-mails. Keep in touch.
I miss you so much.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 5일 02:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 4월 3일 20:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,
I've made a few changes. Tell me if you agree.

2011년 4월 3일 20:27

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi lilian,
You are our teacher. How can I say "No, I don't" ?

2011년 4월 3일 21:21

lilian canale
게시물 갯수: 14972
But I don't know Turkish, so my suggestions may change the meaning somehow, that's why I ask you before setting the poll

2011년 4월 4일 22:45

handyy
게시물 갯수: 2118
Only a few suggestions:

My daughter is 2 and a half year old. Her name is Yağmur. She is very nice. Gürkan is working as a logistics manager for Starbucks Cafes in Istanbul. So we have planned to move to Istanbul this month. I'm trying to learn Russian. How good is your Russian? As for my English, it is terrible. I'm having help to send you e-mails. Keep in touch.
I have missed you so much.