쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 터키어 - AÅŸkım benim, sen benim hayatımsın.
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 사랑 / 우정
제목
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
번역될 본문
cyberus1281
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: askim benim sen benim hayatim
Bamsa
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 7월 30일 03:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 7월 29일 22:59
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
The text includes spelling mistakes and the verb has not been conjugated.
Here is the correct one:
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
2011년 7월 30일 04:00
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks rollingmaster
Corrected!