쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 러시아어-프랑스어 - Верь в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ никогда не ÑдавайÑÑ. Где еÑÑ‚ÑŒ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Верь в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ никогда не ÑдавайÑÑ. Где еÑÑ‚ÑŒ...
본문
Shavildanova
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
Верь в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ никогда не ÑдавайÑÑ.
Где еÑÑ‚ÑŒ любовь - там еÑÑ‚ÑŒ жизнь.
ÐœÐ¾Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð²Ñегда в моем Ñердце.
Рождена, чтобы быть ÑчаÑтливой.
이 번역물에 관한 주의사항
хотелоÑÑŒ бы набить тату на Ñпине Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из Ñтих фраз, поÑтому нужен ТОЧÐЫЙ перевод. ÑпаÑибо)
примечаниÑ:
французÑкий - ФранциÑ
제목
Crois en soi-même et n’abandonne jamais. Là où...
번역
프랑스어
svajarova
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Crois en toi-même et n’abandonne jamais.
Là où il y a de l'amour, il y a de la vie
Ma famille est toujours dans mon coeur.
Je suis née, pour être heureuse.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 16일 01:07