Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Attention! Attac International is not a formal...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어스페인어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
Attention! Attac International is not a formal...
본문
attac-org에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Attention!

Attac International is not a formal organization, but a network.

Attac International has several international key figures such as Susan George, but not its own office. Attac International communicates by means of mailing lists or telephone, participates in the large meetings of social movements (e.g. World Social Forum or European Social forum) and organizes international Attac conferences.

Contact partners for the international Attac activities, however, are the national Attac groups. Please get in contact with them directly.
이 번역물에 관한 주의사항
this is a website text

<edit> "mailinglists" with "mailing lists"</edit>

제목
¡Atención! Attac Internacional no es una ...
번역
스페인어

JoshuaFoster에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Atención!

Attac Internacional no es una organización formal, sino una red.

Attac Internacional tiene muchos personajes claves, tales como Susan George, pero no tiene su propia oficina. Attac Internacional se comunica por medio de listas de correo o teléfono, participa en grandes reuniones de movimiento social como El Foro Social Mundial o el Foro Social Europeo, y organiza conferencias internacionales Attac.

Sin embargo,los socios para contacto con las actividades internacionales Attac son los grupos nacionales Attac. Por favor pónganse en contacto con ellos directamente.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 4월 3일 17:14