Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



569번역 - 리투아니아어-중국에 있는 가장 자연에 가깝게 만든 인간의 예술 웬양 - Kiekviena maža žvakelÄ—

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어이탈리아어브라질 포르투갈어포르투갈어터키어전통 중국어프랑스어그리스어세르비아어스페인어덴마크어헝가리어간이화된 중국어아라비아어히브리어네덜란드어폴란드어러시아어우크라이나어불가리아어루마니아어알바니아어스웨덴어노르웨이어핀란드어체코어보스니아어크로아티아어페르시아어일본어슬로바키아어라틴어한국어리투아니아어클린곤어
요청된 번역물: 중국에 있는 가장 자연에 가깝게 만든 인간의 예술 웬양

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Kiekviena maža žvakelė
번역
리투아니아어-중국에 있는 가장 자연에 가깝게 만든 인간의 예술 웬양
romanoska에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Ne kančia mane gasdina
Ne paskutinis kūno kritimas
Ne mirties šautuvų vamzdžiai
Ne šešėliai ant sienos
Ne naktis, kai ant žemės
Nusviesta paskutinė miglota skausmo žvaigždė,
Bet aklas abejingumas,
Negailestingo, bejausmio pasaulio

Ir kiekviena maža žvakelė
Apšviečia kampą tamsos...
이 번역물에 관한 주의사항
pastabų nėra
2013년 5월 16일 02:57