쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-독일어 - Peace Corps
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학 - 나날의 삶
제목
Peace Corps
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I was a community developer; I had to live with and indulge in the lives of our host nationals.
제목
Friedenstruppe
번역
독일어
hecmec
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ich war in der Gemeinschaftsbildung tätig. Ich musste mit unseren Gastgebern leben und in ihr Leben eintauchen.
이 번역물에 관한 주의사항
Sehr schwierig ohne den nötigen Kontext.
nevena-77
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 1월 28일 09:37
마지막 글
글쓴이
올리기
2014년 1월 23일 21:47
frajf
게시물 갯수: 6
useren => uNseren
2014년 1월 26일 23:52
hecmec
게시물 갯수: 14
schöner mit 'N'