Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - The big bang

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶

제목
The big bang
본문
heder langer에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The Big Bang model is a theory that tries to explain the evolution of the universe.
According to this theory, at some betwein ten and twenty billion years ago, all matter and e energy were compressed into a small ball only a few kilometers in diameter. It was, in effect, one atom that contained all the componentes of the entire universe in the form of pure energy.
이 번역물에 관한 주의사항
Sobre a tradução da grande explosão quem deu origem as coisas do planeta

제목
O Grande Cabum
번역
브라질 포르투갈어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

O modelo do "Big Bang" é uma teoria que tenta explicar a evolução do universo.
De acordo com esta teoria, há algo entre dez e vinte bilhões de anos atrás, toda a matéria e energia estavam comprimidas em uma pequena bola de poucos quilometros de diâmetro. Era, na verdade, um átomo que continha todos os componentes do universo inteiro na forma de energia pura.
이 번역물에 관한 주의사항
Claro que você sabe que o termo utilizado em português para esta teoria é Big Bang mesmo. Traduzi no título por brincadeira. Bang é uma palavra que representa o som de uma explosão. Acho que no Brasil se usa "cabum" para isto, né? Poderia ser "bam" também.
joner에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 19일 12:04