Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-노르웨이어 - Översättningar - frivilliga administratörer

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어네덜란드어브라질 포르투갈어포르투갈어독일어아라비아어이탈리아어카탈로니아어러시아어스웨덴어일본어루마니아어히브리어불가리아어간이화된 중국어터키어그리스어에스페란토어세르비아어폴란드어덴마크어알바니아어핀란드어노르웨이어한국어체코어페르시아어쿠르드어슬로바키아어아프리칸스어힌디어베트남어
요청된 번역물: 아일랜드어

제목
Översättningar - frivilliga administratörer
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어 Ludmilla에 의해서 번역되어짐

Jag vet att när jag skickar <b>snabba och inkorrekta översättningar</b> som exv. sådana som tillhandahålls av automatiska översättningsverktyg så tjänar <b>jag inga poäng</b>. <b>Frivilliga</b> experter och administratörer från denna hemsida <b>slösar sin tid</b> och <b>mitt konto kan komma att stängas</b>.

제목
Oversettelser- frivillige administratører
번역
노르웨이어

Porfyhr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Jeg skjønner at hvis jeg leverer <b>raske og inkorrekte oversettelser</b> som f eks disse som fås fra automatiske oversettelsesverktøy så får <b>jeg ikke noen poeng</b>.<b>Frivillige</b> eksperter og administratorer fra denne hjemmeside <b>spolierer sin tid</b>og <b>kontoen kan lukkes</b>.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 12일 15:31