Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-نروژی - Översättningar - frivilliga administratörer

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیهلندیپرتغالی برزیلپرتغالیآلمانیعربیایتالیاییکاتالانروسیسوئدیژاپنیرومانیاییعبریبلغاریچینی ساده شدهترکییونانیاسپرانتوصربیلهستانیدانمارکیآلبانیاییفنلاندینروژیکره ایچکیفارسیکردیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Översättningar - frivilliga administratörer
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی Ludmilla ترجمه شده توسط

Jag vet att när jag skickar <b>snabba och inkorrekta översättningar</b> som exv. sådana som tillhandahålls av automatiska översättningsverktyg så tjänar <b>jag inga poäng</b>. <b>Frivilliga</b> experter och administratörer från denna hemsida <b>slösar sin tid</b> och <b>mitt konto kan komma att stängas</b>.

عنوان
Oversettelser- frivillige administratører
ترجمه
نروژی

Porfyhr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Jeg skjønner at hvis jeg leverer <b>raske og inkorrekte oversettelser</b> som f eks disse som fås fra automatiske oversettelsesverktøy så får <b>jeg ikke noen poeng</b>.<b>Frivillige</b> eksperter og administratorer fra denne hjemmeside <b>spolierer sin tid</b>og <b>kontoen kan lukkes</b>.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 12 آگوست 2007 15:31