Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - rmale che ama la vita...amo conoscere nuova...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어루마니아어프랑스어

제목
rmale che ama la vita...amo conoscere nuova...
본문
magda_5564에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

penso di essere leale e sincero...non nascondo nulla di me e devo dire che dalla foto mi piaci un...pacco....comunque è difficile descriversi senza cadere nella banalità....dimmi tu cosa vuoi sapere....ciao e un abbraccio sperando a presto
vedi che fortuna io vengo spesso in romania...vado vicino alexandria dove abbiamo un'azienda...guarda che dalla foto mi piaci davvero sei molto bella...cosa fai nella vita
abiti....ciao un bacio da aldo

제목
Scrisoare din Italia
번역
루마니아어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Cred că sunt loial şi sincer … Nu ascund nimic despre mine însumi şi trebuie să recunosc că te plac foarte mult din poză… oricum… este greu să te descrii fără a fi banal ….spune-mi ce ai vrea să ştii … pa şi o îmbrăţişare, sper să te văd curând.
Din fericire vin în România des… Merg într-o regiune lângă Alexandria, unde avem o fabrică... mă uit la poză, chiar că îmi placi, eşti foarte frumoasă... ce lucrezi, unde locuieşti?
Pa şi te sărut, Aldo.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 13일 09:07