Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - bana gönderilen bir cevap

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

제목
bana gönderilen bir cevap
본문
ugurrrrrr에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich an uns wenden.

Wir bitten um Ihr Verstaendnis, dass wir die Anliegen aller unserer Kunden nicht von einer zentralen Stelle aus regeln koennen. Daher bauen wir auf die Kompetenz unseres weltweiten Vertriebsnetzes.

Ihr Anliegen haben wir zur Bearbeitung an den zustaendigen Importeur in Ihrem Land weitergeleitet. Bitte erwarten Sie weitere Nachricht von dort.

Danke fuer Ihr Verstaendnis.

Mit freundlichen Gruessen
Kundenbetreuun

제목
cevabın karşılığı
번역
터키어

eLL1986에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Değerli Müşterimiz,

Bizi tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz.

Fakat bütün müşterilerimizin isteklerini aynı merkez ofisten kontrol edemediğimiz konusunda anlayış göstermenizi umuyoruz. Bu nedenle pazarlama ağımızı dünya çapında kuruyoruz.

İsteğinizi ülkenizdeki ilgili ithalatçıya ilettik. Bundan sonra isteğinizle ilgili haberleri oradan alacaksınız.

Anlayışınız için teşekkürler.

Saygılarımla,
Müşteri temsilcisi
bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 12일 17:35