Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Ä°HRACAT DEPARTMANININ DÄ°KKATÄ°NE

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사업 / 직업들

제목
Ä°HRACAT DEPARTMANININ DÄ°KKATÄ°NE
본문
topaloglu에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ä°YÄ° GÃœNLER.

10 YILI AŞKIN SÜREDİR GÜRCİSTAN,AZERBAYCAN,ERMENİSTANA TAŞIMACILIK YAPMAKTA OLAN HOPA EXPORT ULUSLARARASI NAKLİYAT OLARAK BU ÜLKELERE ÇIKACAK TAŞIMALARINIZA EN UYGUN TEKLİFİ VEREBİLİRİZ.AYRICA GRUBUMUZA BAĞLI GÜMRÜK OFİSİMİZDEN HER TÜRLÜ GÜMRÜK HİZMETLERİ DE VERİLMEKTEDİR. İYİ ÇALIŞMALAR.

FERDÄ° TOPALOÄžLU TEL:0466 351 25 07 212 579 00 66 GSM:0535 722 08 68

www.hopaexport.com

제목
For the export department information
번역
영어

RoverMover에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Good day.

Hopa Export International Shipment company has been making shipments to Georgia, Azerbaijan and Armenia for more than 10 years and we are able to give you the best proposal for shipments to those countries. Additionally, our customs office can provide any kind of customs services. Keep up the good work.

Ferdi TopaloÄŸlu

TEL:
+90 466 351 25 07
+90 212 579 00 66

GSM:
+90 535 722 08 68

www.hopaexport.com
이 번역물에 관한 주의사항
Başlangıçtaki "İyi günler" ve sonundaki "iyi çalışmalar"ı, kelime anlamıyla çevirdim. İngilizce'deki deyimlerine ve metin içerisindeki konumlarına daha yakın olması için:

İyi günler: Dear Sirs/Madames
İyi çalışmalar: Have a nice day

gibi deyimler kullanılabilir.

Ek olarak telefon numalararına Türkiye uluslararası telefon kodu olan +90'ı ekledim
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 26일 05:44