Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - memorandum of understanding

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 사업 / 직업들

제목
memorandum of understanding
본문
ziyadurmus에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The balance of USD 5 will be paid against the shares of the company and will be free of any withholdings or taxes.

Ali will provide all necessary documents and information about its assets and liabilities for veli inspection upon signing of this memorandum of understanding.

Seller will start investing this amount to make the 4 units of airbus A and airbus B airworthy and utilize them in american jointly with buyer.

A separate contract will be signed separately for such operation between A and B.

제목
anlaşma muhtırası
번역
터키어

nora ashira에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

5 dolarlık bakiye şirketin hisselerine karşılık ödenecek ve blokajlardan yada vergilerden muaf tutulacak.
Ali borçlar ve malvarlığı ilgili gerekli tüm belgeleri ve bilgiyi, Velinin bu anlaşma muhtırasını imzalarken kontrol etmesi için temin edecek.
satıcı, bu miktarla 4 adet A ve B tipi uçabilir vaziyette yolcu uçağı için yatırıma başlayacak ve Amerika iştirakçiliğinde alıcıyla birlikte yararlanacak
canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 7일 23:51