Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - memorandum of understanding

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Дело / Работа

Статус
memorandum of understanding
Tекст
Добавлено ziyadurmus
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The balance of USD 5 will be paid against the shares of the company and will be free of any withholdings or taxes.

Ali will provide all necessary documents and information about its assets and liabilities for veli inspection upon signing of this memorandum of understanding.

Seller will start investing this amount to make the 4 units of airbus A and airbus B airworthy and utilize them in american jointly with buyer.

A separate contract will be signed separately for such operation between A and B.

Статус
anlaşma muhtırası
Перевод
Турецкий

Перевод сделан nora ashira
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

5 dolarlık bakiye şirketin hisselerine karşılık ödenecek ve blokajlardan yada vergilerden muaf tutulacak.
Ali borçlar ve malvarlığı ilgili gerekli tüm belgeleri ve bilgiyi, Velinin bu anlaşma muhtırasını imzalarken kontrol etmesi için temin edecek.
satıcı, bu miktarla 4 adet A ve B tipi uçabilir vaziyette yolcu uçağı için yatırıma başlayacak ve Amerika iştirakçiliğinde alıcıyla birlikte yararlanacak
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 7 Апрель 2007 23:51