Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - memorandum of understanding

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
memorandum of understanding
متن
ziyadurmus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The balance of USD 5 will be paid against the shares of the company and will be free of any withholdings or taxes.

Ali will provide all necessary documents and information about its assets and liabilities for veli inspection upon signing of this memorandum of understanding.

Seller will start investing this amount to make the 4 units of airbus A and airbus B airworthy and utilize them in american jointly with buyer.

A separate contract will be signed separately for such operation between A and B.

عنوان
anlaşma muhtırası
ترجمه
ترکی

nora ashira ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

5 dolarlık bakiye şirketin hisselerine karşılık ödenecek ve blokajlardan yada vergilerden muaf tutulacak.
Ali borçlar ve malvarlığı ilgili gerekli tüm belgeleri ve bilgiyi, Velinin bu anlaşma muhtırasını imzalarken kontrol etmesi için temin edecek.
satıcı, bu miktarla 4 adet A ve B tipi uçabilir vaziyette yolcu uçağı için yatırıma başlayacak ve Amerika iştirakçiliğinde alıcıyla birlikte yararlanacak
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 7 آوریل 2007 23:51