쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-우르드어 - Traducción-aceptada-correspondiente
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Traducción-aceptada-correspondiente
번역
스페인어-우르드어
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
La traducción debe ser aceptada para que usted gane los puntos correspondientes
이 번역물에 관한 주의사항
Changed "before" into "so that" (but in Spanish, of course), because it's not a temporal link, but a cause-consequence one.
2005년 8월 1일 08:59