Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12원문 - 프랑스어 - Je me fais

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 연설 - 나날의 삶

제목
Je me fais
번역될 본문
Una Smith에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je me fais un peu attendre mais je suis en plein déménagement !

les cartons m'appellent
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 5월 27일 14:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 27일 21:17

dandin1
게시물 갯수: 3
J'ai de la misère à trouver une traduction pour "Je me fais un peu attendre", un peu à cause du contexte, et ce n'est pas trop une expression utilisé au Canada. Est-ce que "Je suis un peu en retard" est l'équivalent?

2007년 5월 27일 21:58

Una Smith
게시물 갯수: 429
I don't know. The lack of context defeats me too. Someone else who corresponds with the author offers the translation "Sorry I kept you all waiting a bit, but I'm in the middle of moving house."

After I posted the translation request, I deduced that the second phrase ("les cartons m'appelle"; the -nt in my request is a typo) is "cardboard boxes are calling me".

Regarding context... The source is a post on a tumor survivors support group; most of the post, the part loaded with obscure medical terms, I can translate with ease.