Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



12सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Je me fais

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Speech - Daily life

शीर्षक
Je me fais
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Una Smithद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Je me fais un peu attendre mais je suis en plein déménagement !

les cartons m'appellent
Edited by Francky5591 - 2007年 मे 27日 14:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 27日 21:17

dandin1
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
J'ai de la misère à trouver une traduction pour "Je me fais un peu attendre", un peu à cause du contexte, et ce n'est pas trop une expression utilisé au Canada. Est-ce que "Je suis un peu en retard" est l'équivalent?

2007年 मे 27日 21:58

Una Smith
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 429
I don't know. The lack of context defeats me too. Someone else who corresponds with the author offers the translation "Sorry I kept you all waiting a bit, but I'm in the middle of moving house."

After I posted the translation request, I deduced that the second phrase ("les cartons m'appelle"; the -nt in my request is a typo) is "cardboard boxes are calling me".

Regarding context... The source is a post on a tumor survivors support group; most of the post, the part loaded with obscure medical terms, I can translate with ease.