Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



140번역 - 터키어-네덜란드어 - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어그리스어루마니아어독일어보스니아어헝가리어이탈리아어브라질 포르투갈어스페인어알바니아어프랑스어불가리아어아라비아어페로어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
본문
mallejon에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

제목
Slaap lekker mijn liefste
번역
네덜란드어

jeroenverh에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

slaap lekker mijn liefste.
ik hou zoveel van jou en ik wil van je houden en met je leven totdat ik sterf. kus

Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 1일 09:05