쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-아라비아어 - Toute sortes de...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Toute sortes de...
본문
chanaz
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
Tous les soirs la même tristesse, mes deux yeux surveillent la route
devant la porte j'attends, mon visage à l'intérieur de ma paume
si tu ne viens pas pour une visite, j'ai toutes sortes de tracas.
제목
كل الأشكال
번역
아라비아어
bouhandi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
الØزن ذاته ÙÙŠ كل ليلة، عيناي تراقب الطريق، وأمام الباب أنتظر، ووجهي ÙÙŠ ÙƒÙÙŠ.
إذا لم تزرني تنتابني كل أشكال الاضطراب .
elmota
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 7일 18:06