Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - Здравей, Луена радвам се за писмото ти. Идеята...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

제목
Здравей, Луена радвам се за писмото ти. Идеята...
본문
r3m3mb3r에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Здравей, Луена

радвам се за писмото ти. Идеята да дойдеш в България после да заминем заедно за Румъния ми допада. Но за съжаление има много време до коледа. Аз съм все така унил. Тук е много скучно. Липсваш ми. Между другото имаш ли скайп? Ще бъде по добре с него от колкото с й-мейли. Целувки

제목
Hello Luena, I am happy for your letter
번역
영어

Габриела에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello Luena,

I am very happy for your letter. I like the idea of you coming to Bulgaria and then going together to Romania. However, there is lots of time till Christmas. I still feel low. It is very boring here. I miss you. Do you have Skype by the way? It would be easier to use that, rather than writing e-mails. Kisses.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 21일 16:21