Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Présentation sharedtalk

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어브라질 포르투갈어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 문화

제목
Présentation sharedtalk
번역될 본문
albert.rieben에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Après des études d'Ingénieur en génie nucléaire, je me suis tourné vers l'informatique. J'ai travaillé 35 ans dans les Institutions médicales genevoises. Marié avec une Brésilienne, un enfant, j'ai pris ma retraite en 2001 pour raisons de santé. Actuellement, je vis à Curitiba, la capitale du Parana, un des 26 états du Brésil. Je comprend et lis le portuguais, j'aimerais m'améliorer pour le parler.
이 번역물에 관한 주의사항
Ce texte est fait pour me présenter sur le site
de langues sharedtalk.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 21일 14:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 21일 14:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Salut albert.rieben! Je vais t'envoyer un complément de clavier Lexilogos dans ta boîte de réception pour que tu puisses taper les textes français avec leur diacritiques, car dans une langue écrite ces diacritiques sont indispensables. elles sont même obligatoires ici sur cucumis dans les traductions.
Ne t'occupe pas de ce texte, je le modifie avec les accents (j'ai un clavier AZERTY, moi -lol!)
à+! (Bienvenue sur cucumis)