Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-카탈로니아어 - No que toca ao coraçao aprendi a liçao...já nao...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어카탈로니아어

분류 노래

제목
No que toca ao coraçao aprendi a liçao...já nao...
본문
VLas에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

... "No que toca ao coração aprendi a lição... Já não tenho mais para te dizer já não tenho mais para fazer... Vou seguir o meu caminho enquanto tu vais ficar sozinho... Podes crer que não vou ficar, podes crer que não vou chorar!!!tu e eu fomos uma história que no fim ficou por contar." ...

제목
En el que pertany al cor vaig aprendre la lliçó... ja no...
번역
카탈로니아어

afuentes에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 카탈로니아어

..."En el que pertany al cor vaig aprendre la lliçó...Ja no tinc res més a dir-te ja no tinc res més a fer... Seguiré el meu camí i tu et quedaràs tot sol... Pots creure que no em quedaré, pots creure que no ploraré!!! Tu i jo vam ser una història que finalment queda per explicar.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 27일 11:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 25일 21:59

VLas
게시물 갯수: 1
este texto é uma pequena parte da música da "Fim por contar" esta música foi cantada pelos "Lxm" e agradecia que me fizessem a traduçao por favor...obrigada