Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-폴란드어 - "tarvitsen rauhaa - painu helvettiin"

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어폴란드어

제목
"tarvitsen rauhaa - painu helvettiin"
본문
kinga87에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

"tarvitsen rauhaa - painu helvettiin"
이 번역물에 관한 주의사항
NIemam pojęcia co to może zanczyć a na necie nieznalazłam nic :( pierwszy wyraz to potrzebuje a dalej to już kosmos- wiem tyle że to powinien być j.fiński

제목
:(
번역
폴란드어

kinga87에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

potrzebuję spokoju- idz do piekła (diabła)
bonta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 31일 21:07