Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Польська - "tarvitsen rauhaa - painu helvettiin"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаПольська

Заголовок
"tarvitsen rauhaa - painu helvettiin"
Текст
Публікацію зроблено kinga87
Мова оригіналу: Фінська

"tarvitsen rauhaa - painu helvettiin"
Пояснення стосовно перекладу
NIemam pojęcia co to może zanczyć a na necie nieznalazłam nic :( pierwszy wyraz to potrzebuje a dalej to już kosmos- wiem tyle że to powinien być j.fiński

Заголовок
:(
Переклад
Польська

Переклад зроблено kinga87
Мова, якою перекладати: Польська

potrzebuję spokoju- idz do piekła (diabła)
Затверджено bonta - 31 Серпня 2007 21:07