쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-아이슬란드어 - Your opinion
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Your opinion
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
제목
ÞÃn skoðun
번역
아이슬란드어
dkssa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어
Sérfræðingur hefur spurgt um skoðun þÃna á þessari þýðingu, til að ákveða hvort eigi að samþykkja hana eður ei.
2008년 1월 6일 19:59