쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 영어 - Your opinion
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Your opinion
번역될 본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
2007년 9월 3일 10:28
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 3월 7일 20:23
barbiedoll
게시물 갯수: 2
ЕкÑперт иÑка вашето мнение за този превод, за да реши дали да го потвърди.
2008년 3월 9일 07:50
sweetlili
게시물 갯수: 10
Ton avis
un expert a demande ton avis cocernant cette traduction et ce afin de choisir celle la plus convenable