Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-폴란드어 - Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어영어폴란드어

분류 편지 / 이메일

제목
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...
본문
felix_draco에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и как се чувствате.Интересувате ли се от волейбол скоро вие ще бъдете домакини на голямо първенство на което основен конкурент на вашия отбор ще е Българския.разкажете повече за вас и имам един конкретен въпрос: В полша използва ли се природния газ за гориво за автомобили и лесно ли е да се зареди в Полша ! Благодаря Ви и дочуване .
이 번역물에 관한 주의사항
да се разбира горе-долу добре от французи !

제목
Witam! Piszemy do Ciebie jeszcze raz.
번역
폴란드어

katherine_z에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Witam!
Piszemy do Ciebie jeszcze raz. Jak się masz? Interesujesz sie siatkówką? Już niedługo będziecie gospodarzami mistrzostw, w których Twoja drużyna będzie grała z drużyną Bułgarii.
Opowiedz nam więcej o sobie oraz o Twojej rodzinie.
Mam też pytanie: czy gaz naturalny jest używany w samochodach i czy można go gdzies znaleźć tam, gdzie mieszkasz?
Cześć i do zobaczenia wkrótce!




bonta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 19일 09:40