Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 세르비아어 - Decko mog zivota treba da bude simpatican,...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Decko mog zivota treba da bude simpatican,...
번역될 본문
anapesic에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Decko mog zivota treba da bude simpatican, iskren, dobar, da ima plave oci, crnu kosu, da bude visok, sportista, da mi veruje, da ne bude ljubomoran. on pre svega treba da ima dobre moralne osobine, a fizicki izgled dolazi na kraju
2007년 10월 10일 15:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 26일 11:09

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Bridge:

The boy of my life should be cute, honest, good, should have blue eyes, black hair, should be tall, sportive, should trust me and mustn't be jealous. He, above all, should have great moral sense and the physical look comes at the end.