Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Dear PROEL team, I am pleased to write you a...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Dear PROEL team, I am pleased to write you a...
번역될 본문
pluiepoco에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Dear PROEL team,

I am pleased to write you a letter from China. I am very interested in the knowledge of languages, and so are many Chinese young people. So I hope I can have the right to translate some of your website information from proel.org into English and Chinese, then the translated texts can be offered to your site for Internet publication free of charge, and please authorize me to publish the translated texts in written books, including the maps and graphs drawn therein.

I think I can help, and make more people to enjoy proel and the faith in promoting linguistic knowledge.

Looking forward to receiving your reply and granting me the right to translate the information and publish it in China.

Thanks and Best Wishes!

pluiepoco
이 번역물에 관한 주의사항
I want to send a mail to PROEL to ask for the authority to translate and publish their internet information. If there is any improper wording or format, please notify me and correct.
pluiepoco에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 19일 05:19