Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Dear PROEL team, I am pleased to write you a...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 计算机 / 互联网

标题
Dear PROEL team, I am pleased to write you a...
需要翻译的文本
提交 pluiepoco
源语言: 英语

Dear PROEL team,

I am pleased to write you a letter from China. I am very interested in the knowledge of languages, and so are many Chinese young people. So I hope I can have the right to translate some of your website information from proel.org into English and Chinese, then the translated texts can be offered to your site for Internet publication free of charge, and please authorize me to publish the translated texts in written books, including the maps and graphs drawn therein.

I think I can help, and make more people to enjoy proel and the faith in promoting linguistic knowledge.

Looking forward to receiving your reply and granting me the right to translate the information and publish it in China.

Thanks and Best Wishes!

pluiepoco
给这篇翻译加备注
I want to send a mail to PROEL to ask for the authority to translate and publish their internet information. If there is any improper wording or format, please notify me and correct.
上一个编辑者是 pluiepoco - 2007年 十月 19日 05:19