Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Gostaria de saber a escrita em japonês do nome da...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어일본어

분류 집 / 가정

제목
Gostaria de saber a escrita em japonês do nome da...
번역될 본문
vanlare에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Gostaria de saber a escrita em japonês do nome da minha filha que é Julia.
2007년 11월 10일 13:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 10일 15:06

goncin
게시물 갯수: 3706
vanlare,

Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.