Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Anglicky - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyAlbánsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Text
Podrobit se od Claudi
Zdrojový jazyk: Německy

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
Poznámky k překladu
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Titulek
Please don't think that I put the date...
Překlad
Anglicky

Přeložil iamfromaustria
Cílový jazyk: Anglicky

Please don't think that I set the date of the surgery on the 3rd of January on purpose, the physician didn't have any other free date!!!
You know how much I wish to be with you, but what should I do?
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 19 prosinec 2007 15:54