Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Dánsky - Krieg ich damit einen Job oder nicht?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Krieg ich damit einen Job oder nicht?
Text
Podrobit se od
Buuhthomsen
Zdrojový jazyk: Německy
Krieg ich damit einen Job oder nicht?
Titulek
FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?
Překlad
Dánsky
Přeložil
Tjäder
Cílový jazyk: Dánsky
FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?
Naposledy potvrzeno či editováno
Anita_Luciano
- 18 leden 2008 19:51
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 leden 2008 19:15
Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
"FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?"
18 leden 2008 19:50
Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
Original translation before corrections:
FÃ¥r jeg med det et job eller ikke?