Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Tanska - Krieg ich damit einen Job oder nicht?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTanska

Otsikko
Krieg ich damit einen Job oder nicht?
Teksti
Lähettäjä Buuhthomsen
Alkuperäinen kieli: Saksa

Krieg ich damit einen Job oder nicht?

Otsikko
FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?
Käännös
Tanska

Kääntäjä Tjäder
Kohdekieli: Tanska

FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 18 Tammikuu 2008 19:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Tammikuu 2008 19:15

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
"FÃ¥r jeg dermed et job eller ej?"

18 Tammikuu 2008 19:50

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Original translation before corrections:
FÃ¥r jeg med det et job eller ikke?