Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - It ‘s better to have a single supplier for...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzsky

Kategorie Chat - Zprávy / Aktuální události

Titulek
It ‘s better to have a single supplier for...
Text k překladu
Podrobit se od dupay0082
Zdrojový jazyk: Anglicky

It ‘s better to have a single supplier for several reasons.

On the one hand, you know where Your products come from and thus you already know if the product will be good quality.
Poznámky k překladu
j'aimerais que ce texte soit traduit en français de France svp . merci
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 18 únor 2008 18:09