Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Hebrejsky - namoro ou amizade
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
namoro ou amizade
Text k překladu
Podrobit se od
paulo1971
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
×תה הדבר ×”×›×™ יפה שהופיע לי בחיי×
מי×מי ×§×˜× ×” ×¢×œ×™× ×•
×× ×™ ×והב ×תך
Poznámky k překladu
primeiro para homem
segundo para mulher
25 únor 2008 22:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 březen 2008 18:28
milkman
Počet příspěvků: 773
<bridge>
You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you
</bridge>
CC:
lilian canale