Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Hebrejski - namoro ou amizade

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiPortugalski brazilski

Kategorija Chat

Natpis
namoro ou amizade
Tekst za prevesti
Podnet od paulo1971
Izvorni jezik: Hebrejski

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Napomene o prevodu
primeiro para homem
segundo para mulher
25 Februar 2008 22:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Mart 2008 18:28

milkman
Broj poruka: 773
<bridge>
You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.

I love you
</bridge>



CC: lilian canale