Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Heprea - namoro ou amizade

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaBrasilianportugali

Kategoria Chatti

Otsikko
namoro ou amizade
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä paulo1971
Alkuperäinen kieli: Heprea

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Huomioita käännöksestä
primeiro para homem
segundo para mulher
25 Helmikuu 2008 22:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Maaliskuu 2008 18:28

milkman
Viestien lukumäärä: 773
<bridge>
You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.

I love you
</bridge>



CC: lilian canale