Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Ebraico - namoro ou amizade

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoPortoghese brasiliano

Categoria Chat

Titolo
namoro ou amizade
Testo-da-tradurre
Aggiunto da paulo1971
Lingua originale: Ebraico

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Note sulla traduzione
primeiro para homem
segundo para mulher
25 Febbraio 2008 22:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Marzo 2008 18:28

milkman
Numero di messaggi: 773
<bridge>
You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.

I love you
</bridge>



CC: lilian canale