Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bulharský - YaÅŸaminin her ani mutluklar ve ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Titulek
YaÅŸaminin her ani mutluklar ve ...
Text
Podrobit se od esterhazi
Zdrojový jazyk: Turecky

Yaşaminin her ani mutluklar ve güzelliklerle dolu olsun. Eğer senin için sakincasi yoksa istersen iyi arkadaş hatta iyi bir dost olabiliriz. Tabi şu aşamada taniùak lazim ama zamanla beni tanidiktan sonra pişman olmayacağini söyleyebilirim. İlk adim olarak tanişmamiz muhabbet etmemiz lazim infoma bak sana göre uygunsam tanişip muhabbet eder dostluğun ilk adimlarini atmiş oluruz karar senin benden bu kadar gerisi sana kalmiş...

Titulek
Приятелство . . .
Překlad
Bulharský

Přeložil most_sweet
Cílový jazyk: Bulharský

Животът ти винаги с щастие и хубости да е изпълнен.Ако нямаш нищо против с теб можем да бъдем приятели,даже много добри приятели.Разбира се на този етап трябва да ме опознаеш ,но с времето като ме опознаеш ,мога да кажа ,че ще разбереш ,че няма за какво да съжаляваш!Като за начало трябва да се опознаем ,да поговорим.Погледни инфото ми ,виж дали съм подходящ за теб и тогава ще си поговорим ,първите стъпки на приятелството ще направим.Изборът е изцяло твой ,от мен толкова - останалото е в твоите ръце!
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 2 duben 2008 22:42