Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Text
Podrobit se od
wwww
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
dramati
He will bless our brothers (who are) settlers in the land of Israel.
Titulek
Il bénira nos frères ...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
Il bénira nos frères (qui sont) colonisateurs de la terre d'Israël
Naposledy potvrzeno či editováno
Tantine
- 10 březen 2008 22:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 březen 2008 22:05
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Olà Lilly
Como vai você?
E uma tradução aceita
Beijos
Tantine