Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Esperantem - The moving 2008

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBulharskýBrazilská portugalštinaŠvédskyFrancouzskyMaďarskySrbskyŠpanělskyRuskyNorskyŘeckyPolskyČínsky (zj.)NěmeckyItalskyEsperantemKatalánskyHolandskyČínskyUkrajinskyPortugalskySlovenskyDánskyHebrejskyRumunskyArabskyČeskyChorvatskyTureckyLitevštinaKurdštinaAlbánskyKorejskyPerština

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Zprávy / Aktuální události

Titulek
The moving 2008
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

Danish brute It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Titulek
La translokiĝo je 2008
Překlad
Esperantem

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Esperantem

Hoj!
Cucumis ĵus translokiĝis en novan servilon. Hieraŭ ni atingis 15 000 da vizitantoj, nu...

Uzantoj de Hotmail, ĉu vi ne plu ricevas niajn retpoŝtajn sciigojn, uzu la menueron "Ŝanĝu vian retpoŝt-adreson" (en via profilpaĝo).

Ĉi tiu postaĵo estas okazo por danki denove al la mirinda komunumo de cucumis.org. Traduko-kvalito plibonigas tagon post tago. Plu ol 100 spertuloj nun korektas tradokojn, nu.

 Dana brutulo Estas ankaÅ­ grava scii, ke Francky5591 kaj goncin estas nun super-cucu-administrantoj kun super-cucu-povoj. Ne unu (1), nek du (2), sed tri (3) danaj brutuloj nun...
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 15 březen 2008 17:46