Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Anglicky - هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Text
Podrobit se od
Aritazar
Zdrojový jazyk: Arabsky
هاي
كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت Ù„ØÙ…
Øابب اØكي معيك باي
Titulek
Hi How are you where do you live I am the neibourgh of Esaid Zarzar from ...........
Překlad
Anglicky
Přeložil
NADJET20
Cílový jazyk: Anglicky
Hi
How are you? where do you live? I am the neighbour of Esaid Zarzar from Bethlehem
I would like to talk to you. bye
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 31 březen 2008 03:19