Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Španělsky - هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFrancouzskyBrazilská portugalštinaŠpanělskyItalskyHebrejskyNěmeckyAnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
هاي كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Text
Podrobit se od Aritazar
Zdrojový jazyk: Arabsky

هاي
كيفيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت لحم
حابب احكي معيك باي

Titulek
Hola. ¿Cómo estás?
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Hola. ¿Cómo estás? ¿Dónde vives? Yo soy la vecina de Esaid Zarzar de Belén. Me gustaría hablar contigo. Chao.
Poznámky k překladu
Bridged by Nadjet:
Hi
How are you? where do you live? I am the neibourgh of Esaid Zarzar from Bethlehem.
I would like to talk to you. bye
Naposledy potvrzeno či editováno pirulito - 19 březen 2008 13:32