Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Francouzsky - هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
هاي كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من...
Text
Podrobit se od
Aritazar
Zdrojový jazyk: Arabsky
هاي
كيÙيك انتي وين ساكنه انا جار اسعيد زرزر من بيت Ù„ØÙ…
Øابب اØكي معيك باي
Titulek
Salut Comment tu vas tu habites où je suis le voisin de Esaid Zarzar .....
Překlad
Francouzsky
Přeložil
NADJET20
Cílový jazyk: Francouzsky
Salut
Comment tu vas tu habites où je suis le voisin de Esaid Zarzar de Bethlehem
Je veux te parler bye bye
Poznámky k překladu
l'absence de ponctuation du texte original a été respectée...
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 19 březen 2008 09:39