Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Örgütsel verimlilik 21. yüzyılda bilgi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Literatura

Titulek
Örgütsel verimlilik 21. yüzyılda bilgi...
Text
Podrobit se od dimple206
Zdrojový jazyk: Turecky

Örgütsel verimlilik 21. yüzyılda bilgi teknolojilerinin uygulanacağı çalışma ortamı göz önüne alınarak değerlendirilmesi gereken bir konudur.geleneksel yönetim yaklaşımının temelini oluşturan taylor modeli "mekanik ,nesnel çalışma koşullarını anlamak ve bir işi yapmanın en iyi yolunu "bulmak çabasındadır.

Titulek
Organizational productivity
Překlad
Anglicky

Přeložil serba
Cílový jazyk: Anglicky

Organizational productivity is a subject that should be evaluated regarding the working enviroment that 21st century technologies has applied. Taylor model is the base for traditional management approach and it endeavors to find “the best way to do a task and to understand mechanical, physical working enviroment “

Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 9 duben 2008 12:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 duben 2008 20:16

dramati
Počet příspěvků: 972
This is neither bad enough to reject nor good enough to put to a vote until you take a close look at the English and make some corrections.

Try the 21st century technologies has applied, for instance.

7 duben 2008 16:45

serba
Počet příspěvků: 655
thx dramati