Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Örgütsel verimlilik 21. yüzyılda bilgi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Литература

Статус
Örgütsel verimlilik 21. yüzyılda bilgi...
Tекст
Добавлено dimple206
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Örgütsel verimlilik 21. yüzyılda bilgi teknolojilerinin uygulanacağı çalışma ortamı göz önüne alınarak değerlendirilmesi gereken bir konudur.geleneksel yönetim yaklaşımının temelini oluşturan taylor modeli "mekanik ,nesnel çalışma koşullarını anlamak ve bir işi yapmanın en iyi yolunu "bulmak çabasındadır.

Статус
Organizational productivity
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

Organizational productivity is a subject that should be evaluated regarding the working enviroment that 21st century technologies has applied. Taylor model is the base for traditional management approach and it endeavors to find “the best way to do a task and to understand mechanical, physical working enviroment “

Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 9 Апрель 2008 12:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Апрель 2008 20:16

dramati
Кол-во сообщений: 972
This is neither bad enough to reject nor good enough to put to a vote until you take a close look at the English and make some corrections.

Try the 21st century technologies has applied, for instance.

7 Апрель 2008 16:45

serba
Кол-во сообщений: 655
thx dramati