Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Rumunsky-Anglicky - ÃŽntre dragoste ÅŸi luptă nu e nici o deosebire...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
Poznámky k překladu
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Titulek
Between love and fight there is no distinction ...
Překlad
Anglicky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Anglicky

There is no distinction between love and fight. Love is a fight between two souls and two bodies… in which, sometimes, there is no loser, and, at other times, there is no winner.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 duben 2008 16:48